Nicely Made in China

China news on quality products, lifestyle, design and services.

BESPOKE-BEIJING / (Pékin – 北京)

Commentaires fermés sur BESPOKE-BEIJING / (Pékin – 北京)

This post is also available in: Chinois simplifié, Anglais

C’est un service qui est à l’honneur cette semaine dans Nicely Made in China.  Il s’agit d’un service proposé par l’agence de voyage Bespoke-Beijing.  L’agence est dirigée par Sarah Keenlyside et son partenaire Tom Pattinson. NMiC les a interviewés avec leur manager Cao Wei.

Quand et comment a démarré Bespoke-Beijing ?

Bespoke a demarré en mai 2009.  A cette époque Tom et moi travaillions depuis 3 ans à Time Out Beijing  explique Sarah.  Durant ces trois années nous avons été amenés à très bien connaître la scène pékinoise.  Ce qui nous a fait nous interroger sur le potentiel d’une nouvel sorte de service est le fait que nous recevions sans cesse des coups de téléphone d’amis et d’amis d’amis de passage à Pékin.  Tous voulaient des conseils sur les meilleurs restaurants, les bars les plus cools et les boîtes pour écouter de la musique.  A la fin nous recevions tellement de coups de fil que nous avons décidé de créer ce service: il propose aux visiteurs des adresses avec les derniers trucs que seul un ami connaissant bien les lieux pourrait vous donner.  Bespoke-Beijing était né.

Pouvez-vous détailler en quoi consiste l’offre de Bespoke-Beijing?

Ce que nous offrons est fait sur mesure pour chaque client.  Deux éléments sont au coeur de notre système: le téléphone portable et le mini-guide personnalisé.  Le client trouve ces deux objets soit dans la voiture qui le prend à l’aéroport ou bien dans sa chambre d’hôtel si il a décidé de venir dans Pékin par ses propres moyens.  Dans le répertoire du téléphone se trouvent tous les numéros de téléphone utiles -ambassade, un service de  traduction 24h/24h et tous les numéros des endroits recommandés dans le mini-guide- et il est programmé pour 8 heures de communications locales.  Le mini-guide est complètement personnalisé.  Pour établir le guide et selectionner les restaurants et autres endroits que nous proposons nous voyons d’abord avec les clients quels sont leurs goûts -épicé, pas épicé, végétarien, plutôt rock ou jazz, art contemporain ou histoire, si ils voyagent avec des enfants, etc…

Dans le mini-guide on trouve les noms et les numéros de téléphone des endroits selectionnés: les derniers restaurants à la mode, les boutiques récemment ouvertes, les galeries, les bars ainsi que les lieux historiques.  Si les gens viennent pour 3/4 jours nous ne proposons que 5 ou 6 restaurants car nous savons qu’ils n’auront pas le temps d’aller dans 30 restaurants et de visiter 20 temples!

Avec le portable et le guide nous donnons une “treat card”.  Elle donne accès à des réductions dans les boutiques et les restaurants que nous aimons particulièrement.

Les gens profitent-ils du fait que vous êtes joignable 24h / 24h et 7 jours sur 7?

Oui complètement!  Nous recevons sans cesse toute sorte de coups de fil: combien dois-je payer un tapis à Panjiayuan -les puces de Pékin-, où puis-je voir le match de boxe ce soir? Un client a appelé notre manager Wei à 1 heure du matin pour lui demander de négocier le prix d’un taxi, un autre se demandait si telle boutique acceptait sa carte de crédit.  Nous pouvons répondre à toutes ces questions sans problème!

Qui sont vos clients?

Nous avons récemment préparer un voyage pour le producteur de musique américain Damon Dash ainsi que pour le comédien anglais Dom Joly .

Désirez-vous ajouter quelque chose?

Nos prix commencent à 1000 Rmb (115 €) si vous restez 4 jours ou moins.

Bespoke Beijing
38 Baofang Hutong,
Dongcheng district, Beijing,
People’s Republic of China, 100010.
北京市东城区报房胡同38号 100010

http://www.bespoke-beijing.com/

info@bespoke-beijing.com

(+ 86) 10 6528 6603
(+ 86) 134 6638 0379

Comments are closed.

HUANG YUE-COUTURIER / (Pékin – 北京)

Commentaires fermés sur HUANG YUE-COUTURIER / (Pékin – 北京)

This post is also available in: Chinois simplifié, Anglais

Cette semaine c’est au tour du créateur de mode Huang Yue d’être l’invité de Nicely Made in China. Ce natif du Sichuan de 42 ans nous parle de son travail.

Depuis combien de temps êtes-vous créateur de mode?`

Cela fait maintenant plus de 10 ans.  J’ai étudié à l’Académie des Arts et du Design de l’université de Tsinghua.  Nous avons ouvert le studio de Sanlitun il y a 5 ans et c’est ici que je dessine les modèles et que nous les assemblons.

Read the rest of this entry »

Comments are closed.

TIME MACHINE IMAGE CENTRE / (Pékin – 北京)

Commentaires fermés sur TIME MACHINE IMAGE CENTRE / (Pékin – 北京)

This post is also available in: Chinois simplifié, Anglais

La première société que nous avons décidé de présenter s’appelle Time Machine Image Centre (TMIC).  Nous avons posé quelques questions à Matthieu Torrano, le directeur de création et du developpement de TMIC.

Comment fonctionnne Time Machine Image Centre?

Time Machine Image Centre (TMIC) est un centre d’impression de tirages d’art.  Nous offrons aussi à nos clients un studio de 65m2 -avec éclairage-, l’utilisation de nos scanners, les imprimantes et l’encadrement des tirages.

Read the rest of this entry »

Comments are closed.