This post is also available in: 英语, 法语
亲爱的Nicely Made in China读者,好久不见!在2020这个对全世界来说都非同寻常的年度进入尾声之际,我衷心地祝愿大家一切安好。和你们当中的很多人一样,我将这一年的时间用于完成自己心目中的重要之事。一部分读者可能了解,我是从2009年开始成为NMiC的创建者和博主,但我首先是一位忙碌的职业摄影师。今天,我很荣幸地宣布:经过多年的筹备,我的摄影集《惊鸿掠影—中国 2005-2010》终于出版发行了。现在,可以通过单击此链接购买此书。
书中的文字(包括文章、自序和图片说明)被翻译成三种语言:中文、英文和法文。
早在2004年,当我正在寻觅新挑战的时候,一位朋友建议我考虑去中国亲身经历2008年北京奥运会的筹备过程,因为这件事注定会成为世界瞩目的热门话题。没过多久,在2005年八月里的一个炎热日子,我降落在北京国际机场,我的行李却没跟上我的脚步,仍被卡在希思罗机场的中转途中。但我的新生活就这样开始了,在一片即将成为现代北京、乃至现代中国的建设工地上。它迅速变成我生命中最大的一次职业探险。
我即刻开始在北京街头拍起照来。这本摄影集记录了我自认为有幸能在非凡的五年时光里生活和工作其间的那个中国和那些中国老百姓。正如美国记者Mary Kay Magistad在她那篇专门为本书撰写的2500字评论文章中所说,这本摄影集里的88张照片摄于一个“中国改变世界并被世界改变”的年代。她长达15年以上的驻地记者经历为我的照片提供了一些往往隐藏起来的背景信息。她针对中国的现实和所面临的挑战提供了更广阔的视野和深刻的理解,这一时期中国非常自觉地走向了外部世界,进入了21世纪。
制作这本书的过程集结了多方面的努力和多元文化上的合作。在图片的筛选上,我和巴黎的一位图片编辑朋友Marie-Anne Méhay一起工作。 我们从我在中国期间拍摄的数千张照片中最终选出88张。Marie-Anne犀利的目光和敏锐的判断力确保了这些照片的整体叙事性和意义的完整。
在本书的设计上,我求助于在英国的艺术总监Martin Colyer 。他来自另一个“远东”,伦敦东区。我们过去曾多次合作过。我相信你会同意,在Martin的努力下,这本书看上去既时尚又令人回味。
为了在法语内容上精益求精,我请来了驻巴黎的作家/记者Jean-Michel Masqué。Jean Michel这位一贯不知足的阅读者拥有一种无与伦比的用词方式。
但是,如果没有来自中国杭州的赵佳女士慷慨而热情的帮助,一切都不会发生。佳从头至尾支持着我完成这本书的制作,并且她也是很多照片拍摄过程的亲历者。她镇定自若的形象和专业精神意味着我可以迅速把握形势,并确保故事被成功讲述。此外,佳还完成了本书的中文翻译,并分享了所有重要的中国视角。
最后,我希望你们能通过我的照片看到这个非凡的国家在一个特定历史时期里所呈现出的令人耳目一新和由衷欣赏的景象,同时希望你们能享受这本书,如同我享受完成它一样。
本书售价:€35 + 邮资和关税。
如需购买印刷品,请联系我本人:lionel@lionelderimais.com